Lezioni di inglese

"Ma in Visual Stadio 2008 che novità ci sono?" (Visual Studio, NdA)

"Quindi quando c’è scritto bind cosa succede?" (la pronuncia sarebbe baind, NdA)

"Dunque gli inclad vanno tolti tutti?" (include – pronuncia includ, NdA)

E’ andato in onda il secondo episodio di "Informatici Magùtt", non perdete il prossimo in onda lunedì sempre su questo canale.

Aries

Finché potrò continuerò ad osservare. Finché osserverò continuerò ad imparare. Finché imparerò continuerò a crescere. Finché crescerò continuerò a vivere.

Potrebbero interessarti anche...

5 risposte

  1. pollon74 ha detto:

    Uahahaha!! La prima e la terza le ha dette lo stesso genio, “ai suppose” 😉

    Io invece ce n’ho uno che la parola “quantity” la pronuncia – reggiti bene – QUANTITATIV. >:-)

  2. utente anonimo ha detto:

    Sentita l’altro giorno in ufficio (tra l’altro da una persona che ti sbatte la laurea in faccia ogni due secondi netti) “no perche’…. bla bla bla.. i curriculi…”

    Letta su un annuncio di lavoro “ragazzo italiano vuolenteroso si offre come babydog”.

  3. Megarahwitch ha detto:

    ghghgh!

    Magari se accennassi casualmente a uno dei corsi di inglese del british institute…

  4. utente anonimo ha detto:

    Aspetto con trepidazione la seconda puntata… 😛

  5. Aries ha detto:

    @Pollon: la cosa tremenda è che le cose le dicono così in due o tre :/

    @Anonimo: :O

    @Megarah: direbbero che non serve 😉

    @Inis: io no 😛

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Consenso ai cookie GDPR con Real Cookie Banner